Professor Kazuhiko Namba
|Area and Subject Taught||Applied Linguistics, Bilingualism|
|Research Theme(s)||Linguistic Analyses of Code-switching in English-Japanese Bilinguals|
|Keywords for Research Field||Code-switching, Bilingualism, Bilingual First Language Acquisition, Contact Linguistics, Lexical Grammar, Formulaic Language, Systemic Functional Grammar|
|Office Phone Number||Not Public|
My research interests include contact linguistics and bilingualism. Specifically, I’ve been focusing on code-switching, i.e. switching between two languages in the same conversation. I have made some databases of simultaneous bilinguals’ conversations.
The structure of code-switching is analyzed from the perspectives of the grammar, lexis, pragmatics, psycholinguistics and sociolinguistics. Myers-Scotton’s MLF model (2002), Muysken’s three-way typology (2000), Halliday's Systemic Functional Grammar (1994), and Wray’s formulaic language are used as main frameworks.
Notable Publications and Works
Yamamoto, M., Ikari, Y., Taura, H. & Namba, K. (2014). Bairingarizumu Nyuumon (An Introduction to Bilingualiasm). Tokyo: Taishukan. Chapter 7, 8, 13, 14 and part of 15.
“Analyzing Japanese-English code-switching from the perspectives of interpersonal and textual meta-functions”JASFL Autumn Conference 2014 Oct. Osaka.
“Balanced bilinguals' Code-Switching Using Systemic Functional Grammar” AILA 2014 Brisbane, Australia 2014 Aug.
“Focusing on Form with Murphy’s Grammar in Use” JALT2013 (Kobe) 2013 Oct.
Namba, K. (2012). Non-insertional code-switching in English-Japanese bilingual children: alternation and congruent lexicalisation International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(4), 455-473.
Namba, K. (2012). English-Japanese Code-switching and Formulaic Language: A Structural Approach to Bilingual Interactions. Lambert Academic Publishing
Namba, K. (2010). Formulaicity in Code-switching: Criteria for Identifying Formulaic Sequence. In D. Wood (Ed.), Perspectives on Formulaic Language in Acquisition and Communication. London: Continuum, 129-150
Namba, K. (2009). A Continuum-based Model for Insertional Code-switching:Japanese Nominal Insertions in English Matrix Language Frames. Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, 15(1), 18-40.
Namba, K. (2008). English-Japanese Bilingual Children's Code-switching: A Structural Approach with Emphasis on Formulaic Language PhD Thesis, Cardiff University,Cardiff.
Wray, A., & Namba, K. (2003). Use of Formulaic Language by a Japanese-English Bilingual Child: A Practical Approach to Data Analysis. Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, 9(1), 24-51.