Professor Mitsushi Kitajo

Area and Subject Taught Russian
Research Theme(s) The study of Russian language from the point of view of text linguistics
Academic Degrees Ph.D.(Linguistics), The Pushkin State Russian Language Institute (Moscow, Russian Federation)
Keywords for Research Field foreground, background, direct construction, converb, participle, aspect, types of predication, possession, politeness, transitivity, solecism
Office Phone Number 81-75-705-1866
e-mail E-mail

Research Overview

A text is an extended structure of syntactic units such as words, phrases, and clauses. Text linguistics takes into account the form of the text, but also its setting, i.e. the way in which it is situated in an interactional, communicative context. The author of the text and its addressee are taken into consideration in their respective (social and / or institutional) roles in the specific communicative context. The purpose of my study is to elucidate statistically that the context has what kind of influence on Russian syntax.
In particular, giving weight to the relation between context and author's attention, I analyze Russian conberbs and participles, which are influenced by context in narrative texts, and from the point of view of politeness consider the aspect of verbs (imperfective / perfective) and the forms of adjectives (long / short). My study elucidates the novelty not only in Russian linguistics, but also in the theoretical framework that is most widely employed in language description.

Notable Publications and Works

  1. "Текст-лингвистический подход к анализу видов деепричастий в произведениях М.А. Шохолов". In Thomas R. Beyer (ed.) Cross-Cultural Studies Education and Science (2). Middlebury College. Washington, D.C. 2016. 5-15.
  2. "Степень сочетаемости словосочетания глагола с инфинитивом и вид инфинитива". Сборник научных статей V Международной конференции Комиссии по аспектологии Международного комитета славистов / составитель М. Китадзё. Университет Киото Сангё. Япония. 2015. 98-105.
  3. "Видовые синонимичные формы русских и японских деепричастий в художественном тексте". Die Welt der Slaven. Sammelbände - Сборники. Verlag Otto Sagner. München. 2015. 309-323.
  4. "Социально-лингвистическое значение произведeний А.С. Пушкина с точки зрения видовых синонимичных форм русского деепричастия". Сборник научных статей. № 3. Поволжская государственная социально-гумнитарная академия. Самара. Россия. 2014. 112-121.
  5. "Видовые синонимичные формы русских деепричастий и причастий в художественном тексте". Сборник научных статей «Типология вида / аспекта: проблеиы, приски, решения», Тавричесеий национальный университет им. В.И.Вернадского. Симферополь. Украина. 2014. 30-49
  6. "Функциональный анализ русских и японских деепричастий и семантическая переходность". Filologie rusa №28, Editura Universitatii din Bucuresti. Rumania. 2012. 43-54
  7. "Солециз русского деепричастия совершенного вида и семантическая переходность". Studii de slavistica №15. Editura Universitate Alexandru Ioan Cuza. Iasi. Romania. 2011. 167-174
  8. "Классификация словосочетаний глагола с инфинитивом по степени сочетаемости(на материале произведений А.П. Чехова) ". Filologie rusa №27. (A.P.Chehov - 150 de ani de la nastere) Editura Univesitatii din Buchuresti. Romania. 2011. 131-142
  9. "К вопросу о колебании в употреблении временных форм русских действительных причастий несовершенного вида. Вестник №1, МГГУ им. М.А.Шолохова. Серия "Филологические науки". Москва. 2011. 53-64
  10. "Посессивность при русском деепричастном обороте". Filologie rusa №25, (Catedra de filologie rusa la 60 de ani). Editura Univesitatii din buchuresti. Romania. 2009. 218-227
  11. "Анализ синонимичных форм русских деепричастий совершенного вида с точки зрения "изменения ситуации". Studii de slavistica №13, Editura Universitate Alexandru Ioan Cuza. Romania. 2008. 45-53
  12. "Анализ форм полных и кратких прилагательных русского языка с точки зрения вежливости". Международный региональный форум ученых и преподавателей-русистов по проблемам функционирования и преподавания русского языка в Центральной Европе:Проблемы описания и преподавания русского языка как иностранного в третьем тысячелетии: состояние и перспективы развития. Центр международного образования МГУ. Москва 2007. 153-157.
  13. "К вопросу о субъекте русских деепричастий". Русcкий язык за рубежом. Москва.№4. 2002. 33-39.
  14. "Текстовые характеристики вариантных форм русских деепричастий". Руcский язык за рубежом. №2. Москва. 2001. 38-48.
  15. "Сопоставление русских и японских деепричастий по текстовым характеристикам". Русcкий язык за рубежом. №4. Москва. 1999. 56-65.
  16. "Текстовые характеристики русских деепричастий". Русcкий язык за рубежом. №3. Москва. 1998. 75-82.
  17. "Текстовые характеристики двух типов конструкций прямой речи". Русcкий язык за рубежом. №6. Москва. 1994. 67-71.
  18. "Нейтрализация временных форм русских причастий". Русcкий язык за рубежом. №6. Москва. 1990. 110-115.